英語が1mmもできないのにハイキュー!!原作英語版予約してみた
日本のAmazonでハイキュー!!原作漫画の英語版が予約開始になっていたので予約しておきました!これでフィンランド語学習の片手間に(失礼)英語も少しずつ覚えようかなーと思っています。
ひとつ気になるのが、山口がツッキーの事を何と呼んでいるのか。英語が母国語の人には小さい「っ」(促音)と「ー」(長音)は発音が相当訓練しないと難しいそうなので、(英語の発音自体に促音・長音がない)それが両方入っている「ツッキー」ではアルファベットで表記しても正しく読めないのでは?と思ったからなのです。
普通にkeiとか呼んでたら新鮮だなぁ。妙ちきりんなあだ名ついてたらどうしようw
あと最近フィンランド語にかまけてばっかでイラスト、絵など描いてなかったのですが今日、というかたった今描いたので貼っとこう。オリジナルです。
なんか今軍服アレンジ系の衣装の子、よくいるよね。ってことで。